【教材】防災の授業で使える教材まとめ【外国語版】

【教材】防災の授業で使える教材まとめ【外国語版】 教材

防災の授業準備をしている日本語教師「初めて日本に来る外国人の方に、防災に関する授業をしたいけれど、適切な教材が見つからない…。外国語で書かれた防災ハンドブックをどこで手に入れられるかわからない…。日本ならではの災害について外国人の方に伝えたいのに、どうしたらいいかわからない…。こんな時にぴったりな教材をください。」

このような問題を解決します。

本記事の内容

・防災に関する言葉のリスト(各国語訳あり)

・災害時の対応や防災のための準備

・外国語で書かれた47都道府県の防災ハンドブックやポータルサイト

この記事を書いているわたしは、日本語教育学科を卒業しており、現役の日本語教師です 👩‍🏫当ブログでは日本語教師向けた「ためになる」情報や時短ツールを発信しています。

日本語教師の方のよくある悩みで、「外国人の方に日本の防災関する授業をしなければならないけれど、適切な教材が見つからない…。」ということがあると思います。

私も初めて来日する外国人の方に防災の授業をするとき、インターネットで教材を漁りまくった経験があります…。適切な教材がまとまっているページがあればいいのに…と何度も思ったことです😂

そこで本記事では、「この記事だけで、防災に関する授業の素材集めは完璧!」と思ってもらえる教材づくりを目指しています。皆様のお役に立てましたら幸いです😇

地震|earthquakes

言葉のリスト

日本語読み方英語中国語ベトナム語インドネシア語韓国語ポルトガル語
地震じしんearthquakes地震động đấtgempa bumi지진terremoto
震度しんどseismic intensity震度cường độ địa chấnintensitas gempa진도intensidade do terremoto
余震よしんaftershock余震dư chấnsetelah terkejut여진Após o embate
震源しんげんepicenter震中vùng tâm chấnpusat gempa진원epicentro
緊急地震速報きんきゅうじしんそくほうearthquake early warning紧急地震速报cấp báo động đấtPeringatan dini gempa긴급 지진 속보Alerta de terremoto
津波つなみtsunami海啸sóng thầntsunami쓰나미tsunami
高台たかだいhigh ground高地bãi đất caodataran tinggi고지대terreno elevado
火災かさいfire火灾thảm họa do hỏa hoạnapi화재fogo
火事かじfire起火thảm họa do hỏa hoạnapi화재fogo
原子力発電所げんしりょくはつでんじょnuclear power plant核电站nhà máy điện hạt nhânPembangkit listrik tenaga nuklir원자력 발전소Usina nuclear
停電ていでんblackout停电cúp điệnpemadaman listrik정전queda de energia
断水だんすいwater supply cut-off停水cúp nướcpemadaman air단수falta de água

地震とは?

地震が起きると、地面が揺れます。小さい地震ならあまり問題ないです。しかし、大きい地震なら、家や建物が倒れたり、津波が起きたりします。地震はいつどこで起きるかわかりません。

地震の揺れの大きさを「震度」で表します。震度は0から7まであります。

気象庁より 引用 https://www.jma.go.jp/jma/kishou/know/shindo/index.html

地震の時、どうしますか?

家の中にいるなら

家の中にいる時に地震が起きたら、まずテーブルの下に隠れてください。上から物が落ちてくるかもしれませんから、頭を守ってください。

揺れが終わったら、ガスや火を止めてください。火事を防ぐためです。

揺れが大きい場合、ドアが開かなくなってしまうかもしれません。ドアや窓を開けてください。

外にいるなら

建物や大きいもの(ブロック塀、自動販売機、電柱など)からはなれてください。倒れたり、壊れたりするかもしれません。

スーパーやデパートなら

店員が案内してくれます。店員の言う通りに動きます。店員が近くにいないなら、非常口から外へ出てください。

地震の前に

地震はいつ起きるかわかりません。事前に家具を固定しておきましょう。

大雨・洪水|heavy rainfall, flood

言葉のリスト

日本語読み方英語中国語ベトナム語インドネシア語韓国語ポルトガル語
大雨おおあめheavy rainfall大雨mưa lớnhujan deras폭우chuva pesada
豪雨ごううrainstorm暴雨mưa giônghujan deras호우chuva pesada
増水ぞうすいriver rising涨水nước dâng (của sông ngòi)air naik증수água subindo
氾濫はんらんriver overflow泛滥ngập lụt (của sông ngòi)banjir범람enchente
洪水こうずいflood洪水lũ lụtbanjir홍수enchente
浸水しんすいhouse flooding浸水ngập lụt (nhà cửa)Banjir침수inundações
崖崩れがけくずれlandslide泥沙滑坡、悬崖崩塌lở đất, sạt lở đấttanah longsor절벽 무너짐deslizamento de terra

大雨・洪水とは?

長い時間たくさん雨が降りすぎることを「大雨」といいます。大雨のせいで、道路や家に水が入ることを「洪水」といいます。

山にたくさん雨が降ると、山の土が流れることがあります。それを「崖崩れ」といいます。

日本で梅雨の時や台風の時に大雨や洪水が多いですから、注意してください。

大雨・洪水の時、どうしますか?

大雨や洪水の時、できるだけ外へ出ないでください。絶対に川の近くに行かないでください。急に水が増えて、流されてしまうことがあります。

家の外に水がたくさん来たら、2階より上に上がってください。2階がない場合は、近くの家に入って2階より上に上がってください。

山の土が流れることがあります。山から離れてください。

台風|typhoon

言葉のリスト

日本語読み方英語中国語ベトナム語インドネシア語韓国語ポルトガル語
台風たいふうtyphoon台风bãotopan태풍tufão
強風きょうふうstrong wind强风gió mạnhangin kencang강풍vento forte
暴風ぼうふうviolent wind暴风bão tápangin ribut폭풍vendaval
竜巻たつまきtornado龙卷风vòi rồngangin topan토네이도tornado
波浪はろうocean waves波浪sóng cuộnombak파랑ondas
高波たかなみhigh wave巨浪sóng caogelombang tinggi고파ondas altas
高潮たかしおstorm surge风暴潮triều cườnggelombang badai다카시오tempestade
風速ふうそくwind speed (m/s)风速tốc độ gió (m/s)kecepatan angin풍속velocidade do vento

台風とは?

台風とは、雨の雲が大きくなったものです。日本で夏の終わりから秋(8月後半〜10月)に台風が多いです。とても強い風が吹いたり、たくさん雨が降ったりします。

台風の時、風が強いですから、海の波が高くなります。これを「高潮」といいます。危ないですから、海の近くへ行かないでください。

台風の時、どうしますか?

台風が来る前

台風は突然現れるわけではありません。少しずつ近づいてきますから、いつもニュースをチェックしておいてください。

台風の時、外へ出ることができません。カップラーメンや水など、非常食を買っておいてください。

台風が来たら、とても強い風が吹きます。色々な物が飛ばされますから、外に置いてあるものを家の中に入れてください。

断水が起きるかもしれません。お風呂などに水を溜めておいて下さい。

停電が起きるかもしれません。ろうそくや懐中電灯、電池、ラジオ、バッテリーなどを準備しておいて下さい。

家の近くの避難所を調べておいて下さい。

台風が来た時

危ないですから、外へ出ないでください。川や海に絶対に近づかないでください。

家の外に水がたくさん来たら、2階より上に上がってください。2階がない場合は、近くの家に入って2階より上に上がってください。

山の土が流れることがあります。山から離れてください。

災害の前に準備すること

避難のことば

日本語読み方英語中国語ベトナム語インドネシア語韓国語ポルトガル語
避難ひなんevacuate避难lánh nạnpengungsian대피evacuação
避難準備情報ひなんじゅんびじょうほうevacuation readiness announcement避难准备信息trông tinh chuẩn bị lánh nạnInformasi persiapan evakuasi대피 준비 정보Informações de preparação para evacuação
避難勧告ひなんかんこくevacuation advisory避难劝告khuyến cáo lánh nạnNasihat evakuasi피난 권고Aviso de evacuação
避難指示ひなんしじevacuation order避难指示chỉ thị lánh nạnperintah evakuasi대피 지시ordem de evacuação
行方不明ゆくえふめいperson missing下落不明mất tíchHilang행방불명Ausente
安否確認あんぴかくにんsafety confirmation安全情况确认xác nhận sự an nguykonfirmasi keamanan안부확인confirmação de segurança
被災ひさいstricken by disaster受灾thiệt hạibencana재해desastre
被災者ひさいしゃdissaster victim灾民người bị nạnkorban피해자vítima
炊き出したきだしemergency soup kitchen烧饭赈灾phát cơm cho người lánh nạndapur umum밥솥cozinha de sopa
配給はいきゅうrationing配给cung cấpdistribusi배급distribuição
給水車きゅうすいしゃwater truck供水车xe cấp nướctruk air급수차caminhão de água
避難所ひなんじょevacuation shelter避难所nơi lánh nạnTempat berlindung대피소Abrigo
注意報ちゅういほうadvisory提醒警报thông tin chú ýPenasihat주의보Consultivo
警報けいほうwarning警报cảnh báoalarm알람alarme
特別警報とくべつけいほうspecial warning特别警报cảnh báo đặc biệtperingatan khusus특별 경보aviso especial
非常食ひじょうしょくemergency food应急食品lương thực khẩn cấpMakanan darurat비상식comida de emergência
復旧ふっきゅうrecoverit恢复phục hồirestorasi복구restauração
不通ふつうno service communication不通tắc đườngPenangguhan불통Suspensão
迂回うかいdetour迂回đi đường vòngJalan memutar우회Desvio
通行止めつうこうどめclosed to traffic禁止通行cấm lưu thôngJalan ditutup통행금지Estrada fechada
運休うんきゅうsuspension of operation停运tạm ngừng hoạt độngpenangguhan휴가suspensão

防災グッズリスト

地震はいつ起きるかわかりません。先に準備しておきましょう。

■家から出られない時のために準備しておくもの

食べ物飲むための水
ビスケット
缶詰
レトルト食品
カップラーメン
飴、チョコレートなど
日用品生活のための水
マッチ、ろうそく、ライター
カセットコンロ

■避難所へ行く時に持っていくもの

食べ物飲むための水
ビスケット
缶詰
レトルト食品
飴、チョコレートなど
カロリーメイトなど
日用品マッチ、ろうそく、ライター
ビニール袋
携帯電話
充電器
いつもの薬
貴重品お金
パスポート
在留カード
マイナンバーカード
通帳
印鑑
運転免許証
健康保険証
メガネ
コンタクトレンズ
車の鍵、家の鍵
上着、下着、靴下
軍手
タオル
その他懐中電灯
ラジオ
電池
ヘルメット
ホイッスル
赤ちゃんのためのもの(おむつ、ミルクなど)
女性のためのもの(ナプキンなど)
お年寄りのためのもの(おむつなど)

避難する時

避難所と避難場所

避難する場所には、「避難所」「避難場所」があります。

「避難所」は、災害によって生活場所がなくなってしまった人が行くところです。例えば、地震で家が壊れてしまった時、避難所へ行って避難所で生活して下さい。

「避難場所」は緊急の時に逃げる場所です。例えば、地震が起きた後で津波が来るかもしれませんから、高いところへ逃げます。その時、「避難場所」へ行って下さい。津波の危険がなくなった後で、避難場所から家へ帰ります。

避難所について

・災害によって家が壊れたり、家が壊れそうな時
・家が山の近くにあり、山の土が流れそうな時
・「避難勧告」「避難指示」が出された時

このような時、まず家から逃げて下さい。他の地域に友人や知り合いがいたら、その人の家へ行って下さい。その人の家も危ない場合や、友人や知り合いがいない場合、避難所へ行って下さい。

避難所は学校や公民館などです。体育館で生活することができます。避難所での生活はストレスが多いです。避難所で生活する場合、必ず避難所のルールに従って下さい。

■避難所のルールの例

・朝や夜は静かにして下さい。
・困っている人がいたら、手伝って下さい。
・トイレを汚したら、自分で掃除して下さい。
・ゴミはゴミ箱に捨てて下さい。
・そうじのじゅんばんが決められた場合、当番の時に必ずそうじして下さい。
・生活スペースをよくそうじして、きれいにして下さい。
・タバコは喫煙所で吸って下さい。
・困った時、避難所のスタッフに相談して下さい。

避難場所について

・家の近くが火事で危ない時
・地震が起きて、高いところへ逃げる時

このような時、避難場所へ行って下さい。避難場所は高いところにある学校や、近くに建物がない公園などです。避難場所は緊急の時に逃げるところです。ここで生活することはできません。

【47都道府県】外国語で書かれた防災情報

住んでいるところによって、起きやすい災害が違います。自分の住んでいるところの防災ハンドブックやウェブサイトをよく読んでください。

北海道北海道開発局防災情報ポータルサイトhttps://www.hkd.mlit.go.jp/ky/saigai/splaat0000001sq7.html
青森あおもり防災ポータルhttps://bousai.pref.aomori.lg.jp/
秋田防災情報https://www.aiahome.or.jp/pages/page-1488462840-167
岩手防災他言語パンフレット「災害から身を守るために」https://www.pref.iwate.jp/kyouikubunka/kokusai/tabunka/1033497/1033500.html
山形外国人(がいこくじん)のみなさまへの防災情報(ぼうさいじょうほう)https://www.city.yamagata-yamagata.lg.jp/shiseijoho/kokusai/1007043/1010375.html
宮城外国人県民のための防災ハンドブックhttps://www.pref.miyagi.jp/site/tabunka/bosai-handbook.html
福島県内在住の外国人の方へ~そなふくノート(防災ガイドブック)をご活用ください~https://www.pref.fukushima.lg.jp/sec/01010a/sonafukunote-english.html
茨城多言語による災害時マニュアルhttps://www.pref.ibaraki.jp/bugai/kokusai/tabunka/jpn/disaster/index.html
栃木外国人向け防災情報https://tia21.or.jp/disaster.html
群馬総合防災マップ(洪水ハザードマップ)【外国語版】English・português・español・tiếng Việthttps://www.city.isesaki.lg.jp/soshiki/somubu/anzen/bousai/10835.html
埼玉防災マニュアルブック【命を守る3つの自助編】【多言語版】https://www.pref.saitama.lg.jp/a0401/library-info/20190801itsumo.html
東京東京都防災ガイドブック(日本語版・多言語版)https://www.bousai.metro.tokyo.lg.jp/bousai/1000031/1003770.html
千葉外国人のための防災ガイドポータルページhttps://www.city.chiba.jp/somu/shichokoshitsu/kokusai/bousaiguide_portal.html
神奈川多言語資料https://www.kifjp.org/shuppan/multi
新潟新潟県多言語版防災パンフレットhttps://www.pref.niigata.lg.jp/site/kokusai/list194.html
富山防災マニュアルhttps://tca-toyama.jp/bosai
石川外国人のための防災ガイドブックhttps://www.pref.ishikawa.lg.jp/kokusai/tabunka/bousaigaidoh30.html
福井在住外国人のための「指で話そう災害・緊急時多言語ハンドブック」についてhttps://www.pref.fukui.lg.jp/doc/kokusai/saigaitagengo-handbook.html
山梨外国人のための防災情報(がいこくじんのためのぼうさいじょうほう)/Disaster Prevention Infohttps://www.city.kai.yamanashi.jp/soshikinogoannai/bosaikikikanrika/bosaigensaigakari/2/1/9553.html
長野防災情報ページ(外国人の方へ)https://www.city.matsumoto.nagano.jp/soshiki/6/2704.html
岐阜外国人のみなさんへhttps://www.gic.or.jp/foreigner/disasterguide/
静岡外国人住民のための避難生活ガイドブック「やさしい日本語」版、「多言語」版https://www.pref.shizuoka.jp/kurashikankyo/1049844/tabunkachiiki/1046842/1015576.html
愛知防災チェックガイドhttp://www2.aia.pref.aichi.jp/kikaku/j/bosaiguidebook/index.html
三重防災(ぼうさい)みえ.jpホームページにおける外国語対応(がいこくごたいおう)についてhttps://www.pref.mie.lg.jp/STAISAKU/HP/m0099500099.htm
滋賀他言語の防災情報https://www.s-i-a.or.jp/hijyou/
京都外国人住民向け防災ガイドブックhttps://www.kpic.or.jp/saigai/disasterhandbook.html
大阪外国人の方への防災や生活等の情報https://www.pref.osaka.lg.jp/kokusai/tabunka/index.html
兵庫子どもと親の防災ガイドブック(English,中文,Tiếng Việt,Português,Español,한국어,Filipino,Bahasa Indonesia,แบบไทย,українська)https://www.hyogo-ip.or.jp/torikumi/tabunkakyose/guidemap.html
奈良防災ガイドhttps://www.pref.nara.jp/31744.htm
和歌山和歌山県国際交流協会https://wak-kokusai.jp/
鳥取鳥取県防災アプリ「あんしんトリピーなび」https://www.pref.tottori.lg.jp/toripynavi/#:~:text=%E5%AF%BE%E5%BF%9C%E8%A8%80%E8%AA%9E%E3%81%AF%E3%80%81%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E,%E5%8D%B1%E6%A9%9F%E7%AE%A1%E7%90%86%E6%83%85%E5%A0%B1%E3%82%92%E7%A2%BA%E8%AA%8D%EF%BC%81
島根多言語防災ハンドブックhttps://www.sic-info.org/support/prepare-disaster/handbook/
岡山外国人住民のための防災ガイドブック (English 中文 한글 Português Tiếng Việt)https://www.pref.okayama.jp/page/detail-31559.html
広島防災啓発冊子 「みんなde なかよく! まなぼうさい!!」 を6か国語ver追加しましたhttps://www.pref.hiroshima.lg.jp/soshiki/4/manabousai.html
山口防災ハンドブック・外国人住民向け「防災ハンドブック・緊急カード」を作成しましたhttps://www.pref.yamaguchi.lg.jp/soshiki/95/17523.html
徳島自然災害から命を守る防災ハンドブックについてhttps://www.topia.ne.jp/docs/2013031800059/?doc_id=22
香川外国人住民のための防災ガイドブックhttps://www.pref.kagawa.lg.jp/kokusai/live_together/m_disaster/guidebook.html
愛媛災害Disasterhttp://www.epic.or.jp/kurasu/disaster.html
高知災害時の多言語支援について/Multilingual Support for Disasterhttps://www.pref.kochi.lg.jp/soshiki/140201/saigaisonae.html
福岡外国人のための防災ハンドブック(改訂版)https://www.pref.fukuoka.lg.jp/contents/bousaihandbook-36.html
佐賀防災https://www.spira.or.jp/disaster-prevention/
長崎外国人のみなさまへ Information for Foreign Residentshttps://www.pref.nagasaki.jp/bunrui/kanko-kyoiku-bunka/kokusaikoryu-passport/tabunkakyousei/
熊本外国人住民のための防災パンフレット(やさしい日本語、英語、中国語、韓国語、ベトナム語)https://www.pref.kumamoto.jp/soshiki/4/5195.html
大分大分県災害時多言語情報センターについてhttps://www.pref.oita.jp/soshiki/10140/center-outline.html
宮崎ここから本文です。外国人のための防災情報https://www.pref.miyazaki.lg.jp/allmiyazaki/kanko/koryu/index-05.html
鹿児島防災・災害情報(ぼうさい・さいがいじょうほう)https://www.kiaweb.or.jp/disaster/#:~:text=%E3%81%AA%E3%81%8A%EF%BC%8C%E8%A8%80%E8%AA%9E%E3%81%AF%EF%BC%8C%E3%82%84%E3%81%95%E3%81%97%E3%81%84%E6%97%A5%E6%9C%AC,%E3%81%AB%E5%AF%BE%E5%BF%9C%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%84%E3%81%BE%E3%81%99%E3%80%82
沖縄外国人のための防災ハンドブックhttps://kokusai.oihf.or.jp/project/saigaisapport/handbook/

最後に

というわけで、本記事では、

・防災に関する言葉のリスト(各国語訳あり)

・災害時の対応や防災のための準備

・外国語で書かれた47都道府県の防災ハンドブックやポータルサイト

このような内容を解説していきました。本記事にご納得していただけたら、ぜひ他の記事もご覧ください。

PR
おすすめの日本語教師養成講座

TCJでは、2024年から国家資格になった「登録日本語教員」の試験対策のeラーニング教材「日本語教員試験短期合格パック」を開発しました。

試験ルートで国家試験「日本語教員試験」の合格を目指されている方や、居住地近くに日本語教師養成講座の学校がない方、 移行措置の対象となっていない方などにおススメの教材です。

日本語教員試験(基礎試験・応用試験)の出題範囲を網羅。基礎から応用まで様々な問題を繰り返しながら、 本番試験で必要になる「解く力」を養います。

【本教材に含まれるもの】
①学習ガイド ②国家試験集中講座(動画講座:25時間分、テキスト:紙テキスト+電子テキスト564ページ)
③国家試験対策ゼミ 動画:40時間(4時間x全10回)

本ページはプロモーションが含まれています

教材生活・文化