サイトアイコン にほんご Study

【無料】やさしい日本語で『注文の多い料理店②』を読もう【N3 読解テキスト】

こんにちは!日本語教師のMilkyです。

やさしい日本語の無料教材ってまだあまり多くないですよね。

本記事は、

✅ N3レベルで理解できる『注文の多い料理店②』(宮沢賢治)

✅ 単語や文法の解説

このような内容になっています。

どこかでの日本語教室で使っていただけたら幸いです😇❤️

【無料】やさしい日本語で『注文の多い料理店②』を読もう【N3 読解テキスト】

宮沢賢治 注文の多い料理店

オリジナルの『注文の多い料理店』は青空文庫でご覧になれます。

また、前半はこちらの記事で読むことができます👇

『注文の多い料理店②』

⑤ ちょっと変な注文

中には、また看板かんばんがありました。

「料理はもうすぐできます。すぐに食べられます。
次は、あなたのあたま香水こうすいをかけてください。」と書いてあります。
そして、そこに香水こうすいもありました。
しかし、その香水こうすいのようなにおいがします。

男の人たちは、
「この香水こうすいみたいなにおいがするねえ。」
「ちょっとおかしいね。きっと間違まちがえたんだろうよ。」
と言って、その通りにしました。

そしてまた中にすすみました。

There is another sign inside.

It said,

“The dishes are almost ready. Please wait a minute.”

“And also, please put on that perfume.”

They found perfume there, but it smells like vinegar.

They said,

“Hum… This perfume smells like vinegar.”

“It is strange. Maybe they took some mistakes.”

But they followed the order, and went into the next room.

⑥ とても変な注文

中には、また看板かんばんがありました。
「いろいろ注文が多くてすみませんでした。これで最後です。
体にしおをたくさんつけてください。」と書いてあります。
そして、そこにしおがありました。

男の人たちは、びっくりしました。
「これはおかしいでしょう。」
「うん、おかしいと思うよ。」
「レストランの人たちがぼくたちにたくさん注文ちゅうもんをしているね。」
「つまり、このレストランは僕たちを食べようとしているのかもしれないね。」
「ぼ、ぼ、ぼくらが、、、、、」
かれらはふるえ始めました。

「に、に、にげよう…」
げようとしましたが、ドアは開きません。

仕方しかたがないので中にすすむと、また看板かんばんがあります。
「おつかれさまでした。よくできました。さあ、中に入ってください。」と書いてあります。

「うわあ。」がたがたがたがた。
「うわあ。」がたがたがたがた。
ふたりはしました

There is another sign in the next room.

It said,

“We are sorry for making so many orders.”

“This is the last one. Please put salt on your all body.”

They found salt there.

They were surprised and said,

“This is very strange, don’t you think so?”

“Yes, it is…”

“This restaurant orders a lot to us.”

“It means that are we going to eaten by them?”

“Are we.. eaten…”

They started to tremble.

“Let… Let’s get out…”

They tried, but could not open the door behind them.

Therefore, they went into the next room.

They of course found the last sign there.

It said,

“Well done. We appreciate it. Please come into the last room.”

“Oh my god…” “No way!”

They were shivering and crying.

⑦ 奥の部屋の声

すると、おくの部屋からこえがします
「ああ、あの2人は気づいてしまったよ。」
「あの看板かんばんの書き方がわるいんだ。すぐにバレてしまう。」
「とにかくんでみようか。」
「おーいおきゃくさんたち、こちらにおいで。サラダにしてあげるよ。
サラダがいやなら、ここでいてあげるよ。」

2人はぶるぶるふるえ、声を出さずに泣きました。

おくの部屋から声がします。
「早くおいで。早くおいで。泣いてしまったらクリームが流れてしまいますよ。」
「早くおいで。私たちは準備じゅんびができました。お客さんを待っていますよ。」

They heard voices from the next room.

“Ah. They noticed.”

“This is because of the signs. They noticed.”

“Well, shall we call them?”

“Hey guys, come here. You can be delicious salad.”

“Or we can bake you if you like.”

Two men were still shivering and crying without a voice.

But the voices from the next door keep calling them.

“Come here, come here. Ah, the cream will flow if you cry.”

“Come here, come here. We are ready and waiting for you guys.”

⑧ 2ひきの犬

2人は泣いて泣いて泣いて泣いて泣きました。

そのときうしろからいきなり、
「わん、わん、ぐわあ。」という声がしました。
あの大きい2ひきの犬がこちらへきたのです。

大きい犬2匹は「わん」とえて、おくの部屋に入りました。
おくの部屋では、「にやあお、くわあ、ごろごろ。」
という声がして、それからがさがさりました。

部屋はいつのにかえました。
2人はさむさにぶるぶるふるえて、くさの中に立っていました。

They just kept crying and crying.

At that time, suddenly they heard the dog barks.

The two big dogs were coming there.

The two big dogs barked and went into the last room.

They heard barks of cats from that room.

After that, the room disappeared while they haven’t noticed.

They were just standing with shivering on the grasses.

⑨ 山の中

まわりを見ると、上着やくつや財布さいふやネクタイピンは
色々なところに落ちていました。
犬もどこからかゆっくりともどってきました。

2人の男の人は、犬にかって
「おーい、こっちだよ。早く来い。」とさけびました。

そこへ、帽子ぼうしをかぶった男の人が1人歩いてきました。
他の人に会えて、2人はとても安心しました。
その後、すぐに東京とうきょうへ帰りました。

しかし2人はうちへ帰っても、こわくてさむくて、ずっとずっとふるえていました。

When they saw around, they found their coats, wallets ,and other belongings around there.

Two dogs were coming from somewhere.

They called dogs.

And then, a man wearing a hat was walking to them.

They were very relieved and happy to meet someone.

They went back to Tokyo soon.

However, they were still shivering because of the fear and coldness.

単語

頭(あたま) head

香水(こうすい) perfume

酢(す) vinegar

塩(しお) salt

仕方(しかた)がない it’s no use.

奥(おく) the inner part, the inside

ぶるぶる shivering, trembling

文法解説

Nのような

N + のように〜, N + のようなN

意味:Nににている

[例文]

彼は大人なのに、赤ちゃんのように泣いているね。
He is adult, but cries like a baby.

おもちゃのようなパソコンだね。きちんと使えるの?
The computer looks like a toy. Can you use it properly?

Vようとする

Vます + ようとする

意味:[Vます]を始める前、[Vます]を始めるためにがんばっているところ

[例文]

まだ12時じゃないけど、彼女はお昼ごはんを食べようとしている
It is not 12 o’clock yet, but she is trying to eat lunch.

わたしは野菜ぎらいを克服こくふくしようとしている
I’m trying to overcome my hating vegetables.

V出す

Vます +

意味:[Vます]を始める

[例文]

今宿題をし出したところです。
Now I have just started my homework.

先生が「始めてください」と言ってから、書き出してください。
Please start to write after the teacher says “please start.”

Nがする

N(におい、音、声など) + がする

意味:音、においなどの感覚を表す

[例文]

隣の部屋から変な音がします
I heard the strange sound from the next room.

公園から子どもたちの楽しそうな声がします
I heard the enjoyable voices of children from a park.

最後に

この記事では、

✅ N3レベルで理解できる『注文の多い料理店②』(宮沢賢治)

✅ 単語や文法の解説

をご紹介しました。

N3レベルを勉強している方の参考になれば幸いです👏👏

モバイルバージョンを終了