サイトアイコン にほんご Study

【無料】やさしい日本語で『わるい王さま(伝説)』を読もう【N3 読解テキスト】

こんにちは!日本語教師のMilkyです。

やさしい日本語の無料教材ってまだあまり多くないですよね。

本記事は

✅ N3レベルで理解できる『わるい王さま(伝説)』(アンデルセン)

✅ 単語や文法の解説

このような内容になっています。

どこかでの日本語教室で使っていただけたら幸いです😇❤️

【無料】やさしい日本語で『わるい王さま(伝説)』を読もう【N3 読解テキスト】

ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 わるい王さま(伝説)

オリジナルの『わるい王さま(伝説)』は青空文庫でご覧になれます。

『わるい王さま(伝説)』

① わるくて こわい王さまがいました

むかしむかし、わるおうさまがいました。

かれは「世界せかい支配しはいしたい。みんなをこわがらせたい。」とおもっていました。

そして、いろいろなくに戦争せんそうをし、たくさんのひとにました。

女の人も、子どもも、みんなころしてしまいました。

王さまはたくさんの国を支配しはいし、お金持かねもちになりました。

Once upon a time, there was the bad king.

He thought “I want to control the world. I want threaten everybody.”

He did a number of wars, and so many people died.

He killed even women and children.

He actually controlled the world and got big money.

② どんどん戦争をしました

王さまは「わたしはなんてすばらしいんだ!
もっともっと金持かねもちにならなきゃ」かんがえていました。

そして、どんどん戦争せんそうをして、たくさんの国にちました。

王さまはお金がたくさんあったので、自分じぶん銅像どうぞうをたくさんつくりました。

町中まちじゅうに作り、家中いえじゅうに作り、そして教会きょうかいの中にも作ろうとしました。

しかし、教会きょうかいかた反対はんたいしました。

「王さま、あなたはすばらしいです。
しかし、神様かみさまはもっとすごいのです。
教会きょうかいにあなたの銅像どうぞうを作らないでください。」と言いました。

He thought “How wonderful I am! I should do more wars and get more money!”

Then, he did, won and earn money a lot.

He was very rich, so he made his statues.

All his country, his house, and he tried to make it in church.

But priests persuaded him.

They said “Your majesty, you are already fine, but even you cannot be higher than the God.”

“Please, please not make your statues in the church.”

③ 王さまは神様にも勝とうとしました

王さまは「そうか、わかった。では神様かみさまとう。」と言いました。

そして大金たいきんをかけて、空飛そらとを作りました。
空飛そらとふねにはたくさんの武器ぶきがありました。

空飛そらとふねって、王さまは空へ飛んで行きました。

どんどん、どんどん高く飛んで行きました。

神様かみさまはそれを見て、天使てんし1人ひとり王さまのところへ行かせました

王さまは天使てんしを見て、天使てんし鉄砲てっぽうちました。

たくさん鉄砲てっぽうを打ちました。

しかし鉄砲てっぽうたま天使てんしはねたって、王さまのところにもどってきました。

The king said “Oh, I see. Then, let’s beat him.”

He had people make the flying ship with much money.

The ship has many weapons.

The king rode it and went up higher and higher.

The god looked at him and let one angel go.

The king saw the angel and tried to hit her.

He tried to shoot again and again.

But gun bullets were rebounded to the ship.

④ 王さまの船はボロボロになりました

鉄砲てっぽうたまは王さまのふね攻撃こうげきし、
王さまの船はボロボロになってしまいました。

空飛そらとふねこわれてしまい、どんどん下へ落ちていきます。

王さまはとてもがっかりして、何もできなくなりました。

最後さいご空飛そらとふねもりに落ちてしまいました。

王さまは「私は神様かみさまつのだ。絶対ぜったいに勝つのだ。」と言いました。

王さまはつぎたたかいのために、7年間準備じゅんびしました。

とてもつよ空飛そらとふねを作り、たくさんの兵隊へいたい訓練くんれんしました。

そうしてやっとふね神様かみさまのところへ行こうとした時、
神様は王さまのところにハチのれを送りました。

The gun bullets made the ship tattered.

The ship was broken and dropped.

The king was so depressed and could not do anything.

The ship dropped into the woods at last.

He said, “I will win. I will beat him.”

He prepared for seven years for the next war with the god.

He made the stronger flying ship, and trained a number of armies.

Finally, he tried to come to the god again.

At that time, however, the god let bees go to the king.

⑤ 1匹のハチに負けてしまいました

小さなハチのれでしたが、ハチは王さまのまわりを飛んで
王さまをたくさんしました。

王さまはとてもおこってハチとたたかいました。

でもハチは小さいので、戦うのがむずかしいのです。

王さまは「高級こうきゅうぬので私をつつみなさい!!」と部下ぶかに言いました。

そうすればハチにされないと思ったのです。

みなさんは王さまを高級こうきゅうぬのつつみましたが、
ぬのの中に1匹いっぴきだけハチが入ってしまいました。

It was just a flock of bees, but they sting the king.

The king got mad and tried to kill them.

But it was very hard to do so because they were so small.

The king ordered, “Cover me with an expensive cloth!”

He thought that the cloth would save him from bees.

People covered him with cloth.

But, unfortunately, only one bee was inside the cloth with the king.

⑥ 王さまの部下はみんな大声で笑いました

ハチは王さまの耳の中に入って、してしまいました。

そのせいでハチのどくは王さまの頭の中に入ってしまいました。

王さまはハチのどくのせいで頭がおかしくなりました。

高級こうきゅうぬのてて、ふくいで、はだかおどり出しました

王さまの部下ぶかはみんな大きな声で笑いました。

ずっと怖かった王さまが神様かみさまに勝とうとして、
たった1匹のハチにけてしまったのですから。

That bee went into his ear, and stung.

Then, the poison of the bee went into his head.

He got crazy because of the poison.

He took off the cloth, his outfits, and started to dance.

People around him could not help laughing.

This is because the king who tried to beat the god was beaten by just one bee.

単語 (たんご)

支配(しはい)する control

怖(こわ)がらせる / 怖(こわ)がらす threaten

銅像(どうぞう) statue

教会(きょうかい) church

武器(ぶき) weapon

天使(てんし) angel

鉄砲(てっぽう) gun

羽(はね) wing, feather

ボロボロ(な) tattered

兵隊(へいたい) army

訓練(くんれん) train

蜂(はち) bee

包(つつ)む cover, wrap

部下(ぶか) subordinate, low rank people, follower

刺(さ)す sting

毒(どく) poison

文法 (ぶんぽう)

Vなきゃ

Vない形 + なきゃ

意味:なければならない。 have to do

[例文]

明日は早起きだから、早く寝なきゃ
I have to go to bed early because I get up early in the morning.

お金が必要だから、働かなきゃ
I have to work because I need money.

V(さ)せる

V(さ)せる

意味:してもらう。have (人) do, let (人) do

[例文]

休暇中きゅうかちゅうは学生にたくさん勉強させたい
I want to have students study hard during holidays.

そのパソコンを使わせていただいてもいいですか?
Could you let me use that PC?

V出す

Vます形 + 出す

意味:し始める。start to do

[例文]

気分が良くなったので、突然とつぜん歌い出した
I got to feel better, so began to sing suddenly.

30歳になったので、健康に気をつけ出した
I got to be 30 years old, so started to care about my health.

最後に

この記事では、

✅ N3レベルで理解できる『わるい王さま(伝説)』(アンデルセン)

✅ 単語や文法の解説

をご紹介しました。

N3レベルを勉強している方の参考になれば幸いです👏👏

モバイルバージョンを終了